



I can't dance
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

Follow you follow me
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

Land of confusion
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

That's All
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

No son of mine
Superbe chanson et la musique magnifique..
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

Celles ci sont de Phil Collins qd il a pris sa carrière solo
Another day in paradise
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

You can't hurry love
alala celle là trop bien c est un roi Collins !!
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

That's just the way ( en live)
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]

Et la dernière qui est de Genesis , Phil Collins au chant et à la batterie.C'est ma préferé , elle est trés émouvante..Je la dédicace pour toi Pierre , je sais que tu aimeras le son et la chanson
Bisous Tit Baal
Mama
[fichier]
@@@400@@@400[/fichier]
Mama
| I can't see you mama | Je ne peux te voir maman |
| But I know you're always there | Mais je sais que tu es toujours là |
| Ooh to touch and to feel you mama | Ooh te toucher et te sentir maman |
| Oh I just can't keep away | Oh je ne peux simplement pas rester loin de toi |
| It's the heat and the steam of the city | C'est ( à cause de) la chaleur et la fumée de la ville |
| Oh its got me running and I just can't brake | Oh ça me fait courir et je ne peux simplement pas freiner |
| So say you'll help me mama | Alors dis-moi maman que tu m'aideras |
| Cos its getting so hard | Car ça devient si dur |
| Now I can't keep you mama | Maintenant je ne peux te garder maman |
| But I know you're always there | Mais je sais que tu es toujours là |
| You listen, you teach me mama | Tu m'écoutes, tu m'instruis maman |
| And I know inside you care | Et je sais qu'au fond de toi tu t'inquiètes |
| So get down, down here beside me | Alors descends, ici-bas à mes côtés |
| Oh you ain't going nowhere | Oh tu ne vas nulle part |
| No I won't hurt you mama | Non je ne te ferai pas de mal maman |
| But its getting so hard | Mais ça devient si dur |
| Can't you see me mama | Ne peux-tu me voir maman |
| Mama mama mama please | Maman maman maman je t'en prie |
| Can't you feel my heart | Ne peux-tu sentir mon coeur |
| Can't you feel my heart | Ne peux-tu sentir mon coeur |
| Can't you feel my heart ooh | Ne peux-tu sentir mon coeur ooh |
| Listen to me mama | Écoute-moi maman |
| Mama mama | Maman maman |
| You're taking away any last chances | Tu m'enlèves mes dernières chances s'il en reste |
| Don't take it away | Ne me les enlève pas |
| Can't you feel my heart ? . . | Ne peux-tu sentir mon coeur ? . . |
| It's hot, too hot for me mama | Il fait chaud, trop chaud pour moi maman |
| But I can't hardly wait | Mais je ne peux guère attendre |
| My eyes they're burning mama | Mes yeux ils brûlent maman |
| And I can feel my body shake | Et je sens mon corps trembler |
| Don't stop, don't stop me mama | Ne m'arrête, ne m'arrête pas maman |
| Make the pain, make it go away | Fais que la douleur, fais qu'elle parte |
| No I won't hurt you mama | Non je ne te ferai pas de mal maman |
| But its getting so hard | Mais ça devient si dur |
| Now I can't see you mama | Maintenant je ne peux pas te voir maman |
| But I know you're always there | Mais je sais que tu es toujours là |
| You taunt, you tease me mama | Tu te moques, tu me taquines maman |
| But I never never can keep away | Mais je ne pourrai jamais jamais rester loin de toi |
| It's the heat and the steam of the city | C'est ( à cause de) la chaleur et la fumée de la ville |
| Oh got me running and I just can't brake | Oh ils m'ont fait courir et je ne peux simplement pas freiner |
| So stay don't leave me mama | Donc reste ne pars pas maman |
| Cos its getting so hard - oh | Car ça devient si dur- oh |
| Don't go no no, don't go | Ne pars pas non non ne pars pas |
| No no no, don't go... |
Non non non, ne pars pas...
